mandag 2. februar 2009

Diktanalyse Brasil-Norge


”Brasil-Norge” er et dikt skrevet av Lars Saabye Christensen. Diktet ble gitt ut i 1998. I 1998 spilte Norge mot Brasil i fotball, der Norge overraskende vant. Motivet i diktet er at selv om Norge er et lite land i forhold til Brasil, så kan vi allikevel være bedre enn dem i fotball. Temaet i diktet er hvordan ”outsidere” plutselig kan komme og overraske.

Diktet er bygd opp i strofer. Versene varierer en del i lengden. I første vers sammenligner Saabye Christensen Norge med Brasil. Diktet har ikke fast rytme eller rim. Annen hver verselinje begynner på samme bokstav, altså bokstavrim. Mangelen på rytme og rim i diktet har ingen virkning på hvordan man oppfatter og tolker diktet. Han har brukt en god del ord på å få frem motivet, temaet og budskapet i diktet. Hele diktet er bygget opp på sammenligninger og beskrivelser. Det blir ikke brukt direkte gjentakelser, men han nevner jo hele tiden forskjellen på Norge og Brasil, som for så vidt er en gjentakelse. For å få frem budskapet, bruker han hele setninger. Setningene er regelmessige, og konstante gjennom hele diktet. Setningene har ikke mye variasjon.

Diktet har mange kontraster. Dikteren har fått frem forskjellen på lille Norge og store Brasil. For eksempel ”Hvis Norge er våt sement, er Brasil en syngende elv”. ”Våt sement” og ”syngende elv” er besjeling. Med denne linjen får han frem hvor grått og kjedelig Norge er, like grått og kjedelig som våt sement. Imens Brasil blir beskrevet som livlig og flott.
Det finnes mange språklige bilder i diktet. For eksempel ”Hvis Norge er en gjedde på grunna i indre Østfold, er Brasil en vakende piraja under den finmaskete himmel over Rio”. Dette kan man tolke som at indre Østfold ikke akkurat er ”verdens navle” og at en gjedde er en kjedelig og vanlig fisk i forhold til en piraja.

Diktet avsluttes med setningen ” og karnevalet går med pæler”. Det kan vi tolke som at Norge har satt sine spor i Brasil. ”Hvis Norge er lårhøne, er Brasil flytende muskler” tolkes som at Norge bare er en liten lårhøne imot Brasil sine muskler. ”Den norske skogen reiser seg, og sprenger tregrensene” tolkes som at når lille Norge vant over Brasil i fotball, da har man nesten klart det umulige.

Diktets tema er fotballkampen mellom Norge og Brasil i 1998. Budskapet i diktet kan tolkes på to forskjellige måter. Budskapet kan enten være at Norge egentlig ikke er så lite som man skulle trodd. Eller så kan budskapet være at Norge hadde ekstremt flaks under fotballkampen og vant.

Ingen kommentarer: